探讨人工智能时代下大学英语翻译教学模式 ——以机器翻译辅助翻译教学

作者

  • 张潇 西安外国语大学英文学院,陕西西安 710000 作者

关键词:

高等教育英语翻译教育;生成式人工智能;数字素养培养

摘要

本文探讨了原始人工智能技术,特别是生成式人工智能ChatGPT 等工具,对高校传统英语翻译教育产生的深远影响与变革。
随着科技的发展和人工智能技术的广泛应用,高校英语翻译教育与学习正经历前所未有的数字化转型和智能化升级,这不仅改变了教
与学的模式,也重新定义了教学内容和学生的学习方式。生成式人工智能的迅猛发展带来的最直接影响是,教育模式逐渐从传统的课
堂教学模式向更灵活、更具互动性的数字化教学模式转变。这种新的教学模式让学生能够通过智能学习工具自主学习和练习,极大地
提高了学习效率和质量。通过详细的调查与分析,本文探究了高校英语翻译专业学生在数字化学习能力方面的现状与问题。调查结果
显示,尽管大多数学生能够接受数字化学习,但在技能掌握和应用方面仍存在不足。鉴于此,本文提出了一系列有针对性的建议,旨
在提升学生的数字化学习意识、兴趣和能力。

参考

[1] 李奉栖. 人工智能时代人机英汉翻译质量对比研究[J]. 外语界,2022,(04):72-79.

[2] 李瑞林,2011, 从翻译能力到译者素养: 翻译教学的目标转向,《中国翻译》第1 期:4651+93.

[3] 王华树, 王鑫. 人工智能时代的翻译技术研究: 应用场景、现存问题与趋势展望[J]. 外国语文,2021,37(01):9-17.

[4] 叶琳. 新文科背景下应用型民办高校翻译专业学生数字化学习能力调查研究[J]. 品位·经典,2023,(10):141-145.

##submission.downloads##

已出版

2025-11-10

期次

栏目

文章